Prevod od "veće od" do Italijanski


Kako koristiti "veće od" u rečenicama:

Sile koje oblikuju naš svet su veće od svih nas, Veličanstvo.
Le forze che governano il mondo sono piu' potenti di tutti noi, Maesta'.
Samo mora biti nešto veće od tebe.
Dev'essere solo qualcosa piu' grande in te.
Moj pokrovitelj mi kaže da to jednostavno treba da bude "nešto veće" od mene, ali ne znam šta bi to trebalo da znači.
Sai, il mio sostegno mi dice che e' qualcosa piu' grande di me, ma non so che significa.
Sa mojim primanjima neće biti veće od kutije cipela.
HENRI: Con il mio budget non sarà più grande - di una scatola da scarpe.
Moje maleno srce nije veće od petoparca, ali je puno kao Fort Noks.
Ho un cuore grande come una monetina. Eppure è pieno come il caveau di una banca.
Možda nas je malo, ali predstavljamo nešto veće od svega što svet može da nam zameri.
Non saremo tantissimi, ma ciò che rappresentiamo è più forte di qualsiasi avversità.
Ne u veće od onih u kojima sam bio.
Non peggiori di quelli che ho gia' passato.
Ne postoji ništa veće od moje kćeri, Jonas.
Niente e' piu' importante di mia figlia, Jonas.
Kami, ovo je veće od tebe.
Cami... E' una cosa piu' grande di te.
Znaš šta je veće od mene?
Sai cosa e' piu' grande di me?
Ovo bi trebao da bude slučaj nestalog sisara, ali je mnogo veće od toga.
Sembrava un caso di mammifero scomparso... invece è molto di più.
Moje telo je iskusilo uživanje veće od svih koje ovde nude.
La mia carne ha assaggiato... un piacere di gran lunga superiore a quelli offerti qui.
Ono što je odlično u vezi sa ovom stvari je što možete da napravite komade otprilike sedam puta veće od staklenih, a činio je samo jedan procenat težine dvostrukog zastakljivanja.
E la cosa eccezionale è che se ne possono fare unità sette volte più grandi di quelle del vetro. E con un peso pari a un centesimo di quello dei doppi vetri.
Neke od njih su natečeni limfni čvorovi koji deluju veće od drugih.
Alcune di queste sono linfonodi gonfi che sembrano un po' più grandi degli altri.
Omogućili su nam da gradimo stvari koje su bile veće od nas, zgrade, mostove, ciglu po ciglu.
Ci hanno permesso di costruire cose più grandi di noi, edifici, ponti, un mattone alla volta.
Pažljivim posmatranjem shvatićemo da je oko 40 posto površine Zemlje posvećeno poljoprivredi i to je 60 puta veće od svih područja koja krivimo za širenje naših predgrađa i gradova u kojima živimo.
Guardando attentamente, si scoprirà che circa il 40 percento delle terre emerse è dedicato all'agricoltura, ed è 60 volte più grande di tutte le aree che reclamiamo, la nostra espansione urbana e le città in cui viviamo.
Karte su bile veće od mojih šaka.
Le carte erano più grandi delle mie mani.
(Smeh) (Aplauz) Dakle, koliko god da se moje mašine mogu činiti kao proste inženjerske smicalice, čini se da sam nabasala na nešto veće od toga.
(Risate) (Applausi) Per quanto le mie macchine possano sembrare solo trovate ingegnose, mi rendo conto di essermi imbattuta in qualcosa di più grande.
Ipak neke granice su veće od drugih.
Tuttora, alcuni limiti sono più grandi rispetto ad altri.
Morali bismo napraviti nešto veće od početne kutije za hleb, pre nešto veličine malog frižidera, ali ipak nismo morali sagraditi kamionet.
Avremmo dovuto costruire qualcosa di più grande di un portapane, più come un minifrigo, senza per questo dover costruire un furgone pickup.
To je duplo veće od kombinovanih budžeta za zdravstvo i obrazovanje u toj zemlji.
È il doppio del budget nazionale per istruzione pubblica e salute.
Od 1980. godine, plate direktora u našoj zemlji su porasle sa 30 puta veće cifre od prosečne plate do 500 puta veće od prosečne plate.
Dal 1980, i salari degli amministratori delegati nel nostro paese sono passati da 30 a 500 volte il salario medio.
Gomilanje imovine je uvek mnogo veće od gomilanja prihoda.
La concentrazione della ricchezza è sempre molto più alta della concentrazione del reddito.
U Egiptu su doznake tri puta veće od prihoda ostvarenog od Sueckog kanala.
In Egitto, le rimesse forniscono tre volte di più dei ricavi del Canale di Suez.
Zapravo, uštede bi bile veće od 30 milijardi jer se kanali kojima se kreću doznake koriste i za pomoć, trgovinu i investicije.
In effetti, si risparmierebbero più di 30 miliardi, perché i canali di trasferimento vengono anche usati per gli aiuti, nonché a fini commerciali e di investimento.
Čak i sposobnost da budemo u bliskoj vezi sa životinjama koje su mnogo veće od nas, kao sa ovom ugroženom golijat škarpinom, koja još jedino prebiva u Florida Kizu.
Anche poter coesistere con animali molto più grandi di noi, come questa rara cernia Goliath che si trova solo nell'arcipelago delle Florida Keys.
Ove investicije nude značajne prednosti koje su veće od same pripremljenosti na epidemiju.
Questi investimenti offrono benefici significativi, oltre alla semplice preparazione alle epidemie.
Zaista, privatne snage bezbednosti u zemljama u razvoju su sada četiri, pet, i sedam puta veće od javnih policijskih snaga.
Le forze di sicurezza private nei Paesi in via di sviluppo sono quattro, cinque, sette volte più grandi di quelle pubbliche.
Zaista može biti dobro da shvatimo da postoje sile veće od nas samih.
È un bene rendersi conto che esistono forze più grandi di noi.
Ali ono o čemu ti pričaš još je veće od toga.
Ma ciò di cui parli è ancora più grosso.
Planete obično nisu veće od Jupitera.
Di solito non ci sono pianeti più grandi,
I, na kraju, njihove amigdale su takođe veće od prosečnih za otprilike osam posto.
Ed infine, le loro amigdale sono anche più grandi della media, di circa l'8%.
Ovo pitanje je mnogo veće od samo moje bolesti.
Questo problema è molto più grande della mia sola malattia.
A značenje u ovom smislu se sastoji od -- veoma slično eudemoniji, sastoji se od saznanja o tome koje su vam najveće prednosti i njihove upotrebe da bi ste se predali nečemu što je veće od vas samih.
Il significato in questa visione è parallelo all'eudemonia, e consiste nel conoscere le tue migliori capacità e usarle mettendole al servizio di qualcosa di più importante di te.
I to postaje nešto mnogo veće od nas samih. Postaje pokret.
E così, diventa una cosa più grande di noi stessi. Diventa un movimento.
Svrha, želja da radimo ono što radimo u svrhu nečega što je veće od nas samih.
Scopo, la pulsione a perseguire ciò che facciamo per servire qualcosa di più grande rispetto a noi.
Dakle, kad se pojedinci skupe i pronađu nešto što ih ujedinjuje, što je veće od pojedinačnih sposobnosti, onda se dešava nešto veoma važno.
Cosi', quando degli individui s'incontrano e trovano qualcosa che li unisce che e' piu' forte della competizione individuale, a quel punto succede qualcosa di grande importanza.
I zatim idu prilično blizu zajedno i možete primetiti da su sličnosti Indije i Kine na mnogo načina veće od njihovih različitosti.
E qui vanno più o meno di pari passo, e vedete, le somiglianze tra India e Cina, in molti modi, sono maggiori delle differenze.
Šta da radimo ako imamo povrede struktura koje su mnogo veće od jednog centimetra?
Che cosa facciamo quando abbiamo ferite in strutture che sono molto più grandi di un centimetro?
Ko će garantovati nešto što bi bilo bukvalno milijardama puta veće od bilo kog tipa otpada koji vam padne na pamet, npr nuklearnog ili tome slično?
Chi garantirà qualcosa che è letteralmente miliardi di volte più voluminoso di ogni altro tipo di rifiuto immaginabile, come il nucleare o altro?
U ovoj zemlji, ako dobijemo izbore, napravićemo sve vladine troškove veće od 25.000 funti transparentnim i dostupnim na internetu, pretražive za sve koji žele da ih vide.
In questo paese, se noi vinciamo le elezioni, renderemo tutte le spese governative sopra le 25.000 sterline trasparenti e reperibili online, rintracciabili per chiunque voglia prenderne visione.
Ali ne radi se ni o ljudima kao što smo mi, jer ovo je mnogo veće od toga.
Ma non riguarda solo persone come noi, è una cosa molto più grande di questa.
Mislim da formiramo društvene mreže jer su dobiti povezanog života veće od uloga.
Penso che formiamo reti sociali perché i benefici di una vita "connessa" superano i costi.
Još jedna stvar je, što ponekad gledamo stvari na mobilnom telefonu koje su veće od samog telefona.
Un altro uso possibile: a volte guardiamo cose su un telefonino che sono più grandi dello schermo stesso.
Tada opet posla Valak više knezova i veće od prvih.
Allora Balak mandò di nuovo i capi, in maggior numero e più influenti di quelli di prima
A kad se poseje, uzraste i bude veće od sveg povrća, i pusti grane velike da mogu u njegovom hladu ptice nebeske živeti.
ma appena seminato cresce e diviene più grande di tutti gli ortaggi e fa rami tanto grandi che gli uccelli del cielo possono ripararsi alla sua ombra
Druge zapovesti veće od ovih nema.
Non c'è altro comandamento più importante di questi
Ali ja imam svedočanstvo veće od Jovanova; jer poslovi koje mi dade Otac da ih svršim, ovi poslovi koje ja radim svedoče za mene da me Otac posla.
Io però ho una testimonianza superiore a quella di Giovanni: le opere che il Padre mi ha dato da compiere, quelle stesse opere che io sto facendo, testimoniano di me che il Padre mi ha mandato
Zato i Bog Njega povisi, i darova Mu ime koje je veće od svakog imena.
Per questo Dio l'ha esaltato e gli ha dato il nome che è al di sopra di ogni altro nome
4.4760868549347s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?